Civil Code of the Philippines, Title XVII Extra-contractual Obligations, Chapter 2, Quasi-delicts
CHAPTER 2
Quasi-delicts
Article 2176.
Whoever by act or omission causes damage to another,
there being fault or negligence,
is obliged to pay for the damage done.
Such fault or negligence,
if there is no pre-existing contractual relation between the parties,
is called a quasi-delict
and is governed by the provisions of this Chapter.
Article 2177.
Responsibility for fault or negligence under the preceding article
is entirely separate and distinct
from the civil liability arising from negligence under the Penal Code.
But the plaintiff cannot recover damages twice
for the same act or omission of the defendant.
Article 2178.
The provisions of articles 1172 to 1174
are also applicable to a quasi-delict.
Article 1172.
Responsibility arising from negligence
in the performance of every kind of obligation
is also demandable,
but such liability may be regulated by the courts,
according to the circumstances.
Article 1173.
The fault or negligence of the obligor consists in
the omission of that diligence
which is required by the nature of the obligation
and corresponds with the circumstances
of the persons, of the time and of the place.
When negligence shows bad faith,
the provisions of articles 1171 and 2201, paragraph 2, shall apply.
If the law or contract does not state
the diligence which is to be observed in the performance,
that which is expected of a good father of a family shall be required.
Article 1174.
Except in cases expressly specified by the law,
or when it is otherwise declared by stipulation,
or when the nature of the obligation requires the assumption of risk,
no person shall be responsible for those events
which could not be foreseen,
or which, though foreseen, were inevitable.
Article 1171.
Responsibility arising from fraud
is demandable in all obligations.
Any waiver of an action for future fraud is void.
Article 2201.
xxx
In case of fraud, bad faith, malice or wanton attitude,
the obligor shall be responsible for all damages
which may be reasonably attributed
to the non-performance of the obligation.
Article 2179.
When the plaintiff's own negligence
was the immediate and proximate cause of his injury,
he cannot recover damages.
But if his negligence was only contributory,
the immediate and proximate cause of the injury
being the defendant's lack of due care,
the plaintiff may recover damages,
but the courts shall mitigate the damages to be awarded.
Article 2180.
The obligation imposed by article 2176
is demandable not only for one's own acts or omissions,
but also for those of persons for whom one is responsible.
The father and, in case of his death or incapacity, the mother,
are responsible for the damages caused
by the minor children who live in their company.
Guardians are liable for damages
caused by the minors or incapacitated persons
who are under their authority and live in their company.
The owners and managers of an establishment or enterprise
are likewise responsible for damages caused by their employees
in the service of the branches in which the latter are employed
or on the occasion of their functions.
Employers shall be liable for the damages
caused by their employees and household helpers
acting within the scope of their assigned tasks,
even though the former are not engaged in any business or industry.
The State is responsible in like manner
when it acts through a special agent;
but not when the damage has been caused by the official
to whom the task done properly pertains,
in which case what is provided in article 2176 shall be applicable.
Lastly, teachers or heads of establishments of arts and trades
shall be liable for damages
caused by their pupils and students or apprentices,
so long as they remain in their custody.
The responsibility treated of in this article shall cease
when the persons herein mentioned prove
that they observed all the diligence of a good father of a family
to prevent damage.
Article 2181.
Whoever pays for the damage
caused by his dependents or employees
may recover from the latter
what he has paid or delivered in satisfaction of the claim.
Article 2182.
If the minor or insane person causing damage
has no parents or guardian,
the minor or insane person shall be answerable with his own property
in an action against him where a guardian ad litem shall be appointed.
Article 2183.
The possessor of an animal
or whoever may make use of the same
is responsible for the damage which it may cause,
although it may escape or be lost.
This responsibility shall cease only
in case the damage should come from force majeure
or from the fault of the person who has suffered damage.
Article 2184.
In motor vehicle mishaps,
the owner is solidarily liable with his driver,
if the former, who was in the vehicle,
could have, by the use of the due diligence,
prevented the misfortune.
It is disputably presumed that a driver was negligent,
if he had been found guilty of reckless driving
or violating traffic regulations
at least twice within the next preceding two months.
If the owner was not in the motor vehicle,
the provisions of article 2180 are applicable.
Article 2185.
Unless there is proof to the contrary,
it is presumed that a person driving a motor vehicle
has been negligent if at the time of the mishap,
he was violating any traffic regulation.
Article 2186.
Every owner of a motor vehicle shall file
with the proper government office
a bond executed by a government-controlled corporation or office,
to answer for damages to third persons.
The amount of the bond and other terms
shall be fixed by the competent public official.
Article 2187.
Manufacturers and processors of
foodstuffs, drinks, toilet articles and similar goods
shall be liable for death or injuries
caused by any noxious or harmful substances used,
although no contractual relation exists
between them and the consumers.
Article 2188.
There is prima facie presumption of negligence
on the part of the defendant
if the death or injury results
from his possession of dangerous weapons or substances,
such as firearms and poison,
except when the possession or use thereof
is indispensable in his occupation or business.
Article 2189.
Provinces, cities and municipalities
shall be liable for damages for the death of, or injuries suffered by,
any person by reason of the defective condition
of roads, streets, bridges, public buildings,
and other public works under their control or supervision.
Article 2190.
The proprietor of a building or structure
is responsible for the damages
resulting from its total or partial collapse,
if it should be due to the lack of necessary repairs.
Article 2191.
Proprietors shall also be responsible for damages caused:
(1) By the explosion of machinery
which has not been taken care of with due diligence,
and the inflammation of explosive substances
which have not been kept in a safe and adequate place;
(2) By excessive smoke,
which may be harmful to persons or property;
(3) By the falling of trees
situated at or near highways or lanes,
if not caused by force majeure;
(4) By emanations from tubes, canals, sewers or
deposits of infectious matter,
constructed without precautions suitable to the place.
Article 2192.
If damage referred to in the two preceding articles
should be the result of any defect in the construction
mentioned in article 1723,
the third person suffering damages may proceed
only against the engineer or architect or contractor
in accordance with said article, within the period therein fixed.
Article 1723.
The engineer or architect
who drew up the plans and specifications for a building
is liable for damages
if within fifteen years from the completion of the structure,
the same should collapse
by reason of a defect in those plans and specifications,
or due to the defects in the ground.
The contractor is likewise responsible for the damages
if the edifice falls, within the same period,
on account of defects in the construction
or the use of materials of inferior quality furnished by him,
or due to any violation of the terms of the contract.
If the engineer or architect supervises the construction,
he shall be solidarily liable with the contractor.
Acceptance of the building, after completion,
does not imply waiver of any of the cause of action
by reason of any defect mentioned in the preceding paragraph.
The action must be brought within ten years
following the collapse of the building.
Article 2193.
The head of a family that lives in a building or a part thereof,
is responsible for damages caused by things
thrown or falling from the same.
Article 2194.
The responsibility of two or more persons
who are liable for quasi-delict is solidary.
Comments
Post a Comment